Siamo andati alla caccia del leon, pem pem
Siamo andati alla caccia del leon, pem pem
Siamo andati alla caccia,
Siamo andati alla caccia,
Siamo andati alla caccia del leon, pem pem.

Rit.

Singing ja-ja iuppy iuppy ja ja
singing ja ja iuppy iuppy ja
singing ja ja iuppy, ja ja iuppy, iuppy ja ja
iuppy iuppy ja.

(le altre strofe si eseguono come la prima)

Salpa l’ancora la nave per partir – tu tu

Rit. Singing ja-ja iuppy iuppy ja ja…

Stan gli amici sulla riva a salutar – bye bye

Rit. Singing ja-ja iuppy iuppy ja ja…

Siamo già nella foresta equatorial – brr brr

Rit. Singing ja-ja iuppy iuppy ja ja…

Il leone sta dormendo non lontan – ron ron

Rit. Singing ja-ja iuppy iuppy ja ja…

Stiamo attenti non facciamolo svegliar – pss pss

Rit. Singing ja-ja iuppy iuppy ja ja…

Se si sveglia lui ci mangia in un boccon – gnam gnam

Rit. Singing ja-ja iuppy iuppy ja ja…

“Le mosse”

Mamme e insegnanti guardate il video della canzoncina “Siamo andati alla caccia del Leon – Singing Ja Ja” con Greta, imparate anche voi “le mosse”, uno strumento molto importante per la psicomotricità infantile, così vi divertirete a ballare e cantare insieme ai vostri bimbi!
Se volete saperne di più, non perdete il libro “Le canzoncine dell’asilo con le mosse di Greta”, edito da Mondadori Electa.

Per bambini esploratori che amano l’avventura o immedesimarsi in essa, “Siamo andati alla caccia del Leon – Singing Ja Ja” è la canzoncina perfetta per preparare o rivivere una fantastica esperienza giocosa insieme ad altri bambini. A seguire, anche la versione inglese e tedesca. Buon divertimento!

Versione inglese: She’ll be coming round the mountain

Singing aye aye
yippee yippee aye aye
Singing aye aye
yippee yippee aye
Singing aye aye yippee
aye aye yippee
yippee aye aye yippee yippee aye

She’ll be coming round the mountain
When she comes
She’ll be coming ‘round the mountain
When she comes
She’ll be coming ‘round the mountain
Coming ‘round the mountain
She’ll be coming ‘round the mountain
When she comes

Rit.

She’ll be driving six white horses
When she comes
She’ll be driving six white horses
When she comes
She’ll be driving six white horses
Driving six white horses
Driving six white horses
When she comes

Rit.

Oh we’ll all go out and meet her
When she comes
Oh we’ll all go out and meet her
When she comes
Oh we’ll all go out and meet her
All go out and meet her
All go out and meet her
When she comes

Rit.

She’ll be wearing pink pyjamas
When she comes
She’ll be wearing pink pyjamas
When she comes
She’ll be wearing pink pyjamas
Wearing pink pyjamas
Wearing pink pyjamas
When she comes

 Rit.

She will have to sleep with Grandma
When she comes
She will have to sleep with Grandma
When she comes
She will have to sleep with Grandma
Have to sleep with Grandma
Have to sleep with Grandma
When she comes

  Rit.

Versione tedesca: Hab’ ne Tante aus Marokko

Singen ja ja, jippie, jippie, yeah,
Singen ja ja, jippie, jippie, yeah,
Singen ja ja, jippie, jippie, ja ja, jippie,
jippie, ja ja, jippie, jippie, yeah

 

Hab ‘ne Tante aus Marokko,
und die kommt [hipp, hopp]
Hab ‘ne Tante aus Marokko,
und die kommt [hipp, hopp].
Hab ‘ne Tante aus Marokko,
hab ‘ne Tante aus Marokko,
hab ‘ne Tante aus Marokko,
und die kommt [hipp, hopp].

 Rit.

Und sie kommt auf zwei Kamelen,
wenn sie kommt [hoppeldihopp].
Und sie kommt auf zwei Kamelen,
wenn sie kommt [hoppeldihopp].
Und sie kommt auf zwei Kamelen,
und sie kommt auf zwei Kamelen,
und sie kommt auf zwei Kamelen,
wenn sie kommt [hoppeldihopp].

  Rit.

Und sie schießt mit zwei Pistolen,
wenn sie kommt [piff-paff].
Und sie schießt mit zwei Pistolen,
wenn sie kommt [piff-paff].
Und sie schießt mit zwei Pistolen,
und sie schießt mit zwei Pistolen,
und sie schießt mit zwei Pistolen,
wenn sie kommt [piff-paff].

  Rit.

Und dann trinken wir ‘ne Flasche,
wenn sie kommt [gluck-gluck].
Und dann trinken wir ‘ne Flasche,
wenn sie kommt [gluck-gluck].
Und dann trinken wir ‘ne Flasche,
und dann trinken wir ‘ne Flasche,
und dann trinken wir ‘ne Flasche,
wenn sie kommt [gluck-gluck].

  Rit.

Und dann backen wir ‘nen Kuchen,
wenn sie kommt [knet, knet].
Und dann backen wir ‘nen Kuchen,
wenn sie kommt [knet, knet].
Und dann backen wir ‘nen Kuchen,
und dann backen wir ‘nen Kuchen,
und dann backen wir ‘nen Kuchen,
wenn sie kommt [knet, knet].

  Rit.

Und dann schrubben wir die Bude,
wenn sie kommt [schrubb, schrubb].
Und dann schrubben wir die Bude,
wenn sie kommt [schrubb, schrubb].
Und dann schrubben wir die Bude,
und dann schrubben wir die Bude,
und dann schrubben wir die Bude,
wenn sie kommt [schrubb, schrubb].

  Rit.

Und dann kommt ‘ne Nachricht,
dass sie doch nicht kommt [jammer, jammer].
Und dann kommt ‘ne Nachricht,
dass sie doch nicht kommt [jammer, jammer].
Und dann kommt ‘ne Nachricht,
und dann kommt ‘ne Nachricht,
und dann kommt ‘ne Nachricht,
dass sie doch nicht kommt [jammer, jammer].

 Rit.

Und dann essen wir den Kuchen ganz allein [schmatz, schmatz].
Und dann essen wir den Kuchen ganz allein [schmatz, schmatz].
Und dann essen wir den Kuchen,
und dann essen wir den Kuchen,
und dann essen wir den Kuchen ganz allein [schmatz, schmatz].

  Rit.

Und dann kommt ‘ne Nachricht,
dass sie jetzt doch kommt [hurra, hurra].
Und dann kommt ‘ne Nachricht,
dass sie jetzt doch kommt [hurra, hurra].
Und dann kommt ‘ne Nachricht,
und dann kommt ‘ne Nachricht,
und dann kommt ‘ne Nachricht,
dass sie jetzt doch kommt [hurra, hurra].

  Rit.

Und dann läuten alle Glocken,
wenn sie kommt [bimm-bamm].
Und dann läuten alle Glocken,
wenn sie kommt [bimm-bamm].
Und dann läuten alle Glocken,
und dann läuten alle Glocken,
und dann läuten alle Glocken,
wenn sie kommt [bimm-bamm].