disegno recita natale bambini in una piazza, Coccole Sonore

Adeste Fideles – Canzoni di Natale

Testo

Versione in latino

Adéste, fidéles, læti triumphántes,
veníte, veníte in Bétlehem.
Natum vidéte Regem angelórum.

Veníte adorémus,
veníte adorémus,
veníte adorémus Dóminum.

En grege relícto, húmiles ad cunas
vocáti pastóres ad próperant:
et nos ovántes gradu festinémus.

Veníte adorémus,
veníte adorémus,
veníte adorémus Dóminum.

Aetérni Paréntis splendórem aetérnum
velátum sub carne vidébimus:
Deum infántem, pannis involútum.

Veníte adorémus,
veníte adorémus,
veníte adorémus Dóminum.

Pro nobis egénum et foeno cubántem
piis foveámus ampléxibus:
sic nos amántem quis non redamáret?

Veníte adorémus,
veníte adorémus,
veníte adorémus Dóminum.

Versione in italiano

Venite, fedeli, lieti ed esultanti,
venite, venite a Betlemme.
Nato vedrete Cristo Redentore.

Venite, adoriamo!
Venite, adoriamo!
Venite, adoriamo il Re del ciel!

Lasciarono il gregge gli umili pastori,
con semplice fede accorsero.
Lieti e festanti anche noi andiamo.

Venite, adoriamo!
Venite, adoriamo!
Venite, adoriamo il Re del ciel!

Il vivo splendore dell’Eterno Padre
si vela di carne a Betlemme
Dio bambino, nelle fasce avvolto.

Venite, adoriamo!
Venite, adoriamo!
Venite, adoriamo il Re del ciel!

Vagisce tremante sopra poco fieno
il Re della Gloria a Betlemme.
Lui che ci ama anche noi amiamo.

Venite, adoriamo!
Venite, adoriamo!
Venite, adoriamo il Re del ciel!

Tra i canti natalizi più famosi, “Adeste Fideles” lo abbiamo ascoltato tante volte in occasione dei concerti delle feste natalizie. “Adeste Fideles”, come suggerisce il titolo, è un invito rivolto ai fedeli, ad andare ad adorare, a Betlemme, Gesù Bambino, figlio di Dio, sceso sulla terra. È un canto che accompagna spesso la visita ai presepi allestiti nelle chiese cristiane. In questo articolo, vi proponiamo le versioni in latino e in italiano. Buon Natale a tutti! Questa canzoncina la potete trovare, in formato mp3, su iTunes Coccole Sonore